« 前の記事 | TOP | 次の記事 »

2006年06月22日

あんた、誰!?

びっくりして、仕事になりません(笑)

残業時間、集中して仕事していたところに、電話が鳴りました。
「はい。○○(当社名)です」
聞こえてきたのは、英語なんですが!!
思わず「はい?」って聞き返しちゃった(笑)


たまごは、普通に教育を受けてきた、海外にも出かけたことのない一般的な日本人ですから、
いきなり、しかも電話口でなんか言われても、返事なんかできませんよ!
ただ、言ってることは分かりました。
「○○さんいますか?」と、まぁ、電話だからそうでしょうとも。

嬉々として内線でその○○さんを呼び出したのですが、
もういませんでした・・・(がっくり)

内線のコール中に、絶望的な思いを押しのけて、この外人くんに伝えなきゃならないことを整理、
再び外人くんと向き合いました。
「えーと・・・、ヒー イズ ゴー ホーム(・・・でいいのかな~?)」
「OK」
続けざまに、じゃあ明日は何時にくるのだ?と、違う言い回しで聞かれたのが分かったので、
「ナイン オクロック・・・」
9時だということを復唱してきたので、分かってくれたみたい♪
「Thank you. Bye-bye」
言い馴れないBye-byeに照れながら、ぎこちなくその言葉を返して、電話を切りました。

電話の出方に定評のある私が、こんなに不安な会話をするだなんて(しょぼ・・・)
あまりにも淋しかったので、近くにいた社長に、今あったことを話してみたところ・・・

「えっ、英語を話すお客様は、いないと思うよ」

にゃにおー!!

じゃあ何? 何だったの? 誰?
英語でキャッチ? 意味分からん(笑)

明日またかかってくるんだぜ。
日中は私電話に出ること稀だから、い~けどさ~

さて、落ち着いたから仕事しよっと。
あ~、要らん気ぃ遣って、疲れた・・・
☆人気ビジネスBLOG☆ ← 押しちゃって

2006年06月22日 19:06  « 前の記事 | TOP | 次の記事 »

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.hyper-hiro.com/tamago/mt-tb.cgi/798

このリストは、次のエントリーを参照しています: あんた、誰!?:

» Buy hydrocodone without a prescription. from Buy hydrocodone without prescription.
Buy hydrocodone without prescription. Buy hydrocodone online without a prescript... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年05月25日 12:55

» Ambien online viagra. from Ambien and brain injuries.
Ambien sleeping pill. Ambien hallucinations dizziness. Ambien cr. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年10月30日 12:36

» Tramadol hcl. from Tramadol.
Tramadol cod. Tramadol withdraw. Tramadol wikipedia the free encyclopedia. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年11月08日 09:55

» Roulette click here for play casino online. from Online casino.
Cpayscom2 online casino. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年11月12日 09:02

» Cheap percocet. from Percocet.
Percocet withdrawal symptoms. Side effects of percocet. Percocet. Difference in ... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2007年12月31日 16:41

» Fioricet. from Fioricet.
Fioricet side effects message board. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2008年01月30日 02:16

» Fioricet. from Fioricet.
Fioricet side effects message board. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2008年01月30日 02:16

» Cheap cialis. from Cialis like medications.
Cialis fedex. Cialis generic click here. Metaprolol cialis. Cialis dosage. Ciali... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2008年02月11日 02:18

» Buy Cheap Viagra Online Uk from Buy Cheap Viagra Online Uk
Buy Cheap Viagra Online Buy Cheap Viagra Online [続きを読む]

トラックバック時刻: 2008年05月31日 00:36

コメント

おおお!
めずらしい体験をしましたね!
英語で電話なんて難しいかったでしょうに。。。
すばらしいです^^

私、むかーし海外旅行した時、
ホテルに電話したことがあったんですが、
お互い何を言ってるのかわからなくて・・・
結局ガチャッて切られましたwww
実は、最近英会話を習い始めたんで、
いつの日かリベンジを狙っていますょ^^


投稿者 めめこ : 2006年06月25日 12:48

なんか・・・

3つあるので2つ消していただけませんか?w

アラシではないです^^;

投稿者 めめこ : 2006年06月25日 14:59

ほんとに珍しい体験をしましたね!
って次の日かかってきたのですかね。
気になる~。
私もこの前の旅行の帰り、出国審査で引っかかり
(旦那には周りに言いふらされたのですが…)
「サイトシーン」と連発しました!
イタリア人の英語、訛りありすぎだから!!(必死弁解)

投稿者 ハラペコ : 2006年06月25日 22:03

めめこさま
電話だと、さらに難しくなりますよね。
対面していればジェスチャーとか目でうったえることができるのにね(笑)

英会話、是非習得してくださいね☆

投稿者 たまご : 2006年06月26日 00:15

ハラペコさま
次の日は、あの通りバタバタしていたので、かかってきたのかどうか・・・?

言葉って、外国語に限らず母国語でも、話しなれていないと上手く話せないですよねぇ

言葉を綺麗に繰ることができる人になりたい、たまごです♪

投稿者 たまご : 2006年06月26日 00:18